Chắc hẳn không chỉ riêng bạn mà rất nhiều người thường xuyên bị nhầm lẫn giữa First Name và Last Name. Vậy First Name là gì? First Name là họ hay tên? Những thuật ngữ khác như Last Name, Middle Name và Preferred First Name là gì? Cùng tìm hiểu về những thuật ngữ này tại đây nhé.

Given Name có phải là First name hay không?

Như đã đề cập ở phần đầu, theo từ điển Given name chính là First name.

Tuy nhiên, trong một số tài liệu ví dụ như tài liệu hướng dẫn điền mẫu đơn DS-160 (Mẫu đơn xin thị thực, không di dân DS160 hay đơn xin VISA Hoa Kỳ) của Immigration Law Group (Tổ chức Luật Di trú), “given names” được đề cập trong mẫu đơn này lại bao gồm cả tên đệm (middle name) và tên riêng (first name).

Do vậy, khi điền các mẫu đơn yêu cầu “given names”, đương đơn nên tìm kiếm tài liệu chú giải đính kèm.

Trường hợp chỉ có hai ô để điền thông tin First name và Last name

Khi chỉ có hai ô khai báo là First Name và Last Name, không có nghĩa là bạn không cần điền Middle Name (tên đệm). Điều này có thể gây nhầm lẫn và ảnh hưởng đến quá trình xử lý hồ sơ hoặc giao dịch trực tuyến. Để tránh những vấn đề này, người điền thông tin có thể sử dụng một trong những cách sau:

Ví dụ với tên đầy đầy đủ là Nguyễn Lê Bảo Ngọc

Thông thường các trang web đều sẽ hướng dẫn và ví dụ cách thức điền tên mong muốn của họ, bạn có thể xem qua để biết nên điền theo cách 1 hay cách 2

Tùy vào từng đơn vị mà sẽ có 2 hoặc 3 ô để điền thông tin họ tên

Đăng ký tài khoản mạng xã hội, gmail, trang web tiếng Anh

Khi đăng ký tài khoản mạng xã hội, gmail hoặc các trang web tiếng Anh thường sẽ xuất hiện 2 ô First name và Last name, trong đó ô First name thường xuất hiện đầu tiên.

Trong trường hợp này, bạn có thể điền tên theo 2 cách:

Giả sử tên của bạn là Nguyễn Thanh Phong

Trường hợp trang web có 3 ô điền tên tương ứng First name, Middle name và Last name thì cách điền là:

Hồ sơ du học bao gồm nhiều loại giấy tờ, vì vậy bạn cần dựa vào yêu cầu của thủ tục để cung cấp thông tin đầy đủ và phù hợp.

Có 2 hình thức điền tên thường gặp là Legal name (tên pháp lý) hoặc chia thành Surname + First name. Legal name là tên trong giấy khai sinh, nên bạn cần chú ý điền chính xác để làm thủ tục.

Giả sử với tên đầy đủ là Lê Việt Anh

Khi có 3 ô khai báo First Name, Middle Name và Last Name

Khi có cả ba ô khai báo First Name, Middle Name và Last Name, người khai báo sẽ điền tên đầy đủ của mình như sau

Ví dụ: tên đầy đủ là Hoàng Nguyễn Minh Khôi

Khi nào cần điền First name, Last name, Middle name, Full name?

Trong các mẫu đơn bằng tiếng Anh, thường sẽ yêu cầu điền các phần tên theo thứ tự sau:

First name (tên riêng): Điền tên riêng, là phần tên cá nhân định danh riêng của bạn.

Middle name (tên đệm): Nếu bạn có tên đệm, bạn có thể điền trước tên riêng hoặc sau phần tên họ như đã đề cập trong phần 3. Tuy nhiên, không phải mọi người đều có tên đệm, do đó, có thể bỏ qua phần này nếu không có.

Last name (tên họ): Thường thì phần họ hoặc tên gia đình được điền sau phần tên riêng và tên đệm. Đây là phần tên chung trong gia đình hoặc họ của bạn.

Full name (tên đầy đủ): Trong một số trường hợp, mẫu đơn có một phần riêng để điền tên đầy đủ, bao gồm cả tên riêng, tên đệm (nếu có) và họ.

First Name, Last Name, Middle Name, Given name là gì?

Trong Tiếng Việt First name thường được gọi là tên riêng.

Lấy một ví dụ về tên đầy đủ là “Hoàng Khánh Vy”, trong tên này, “Vy” là tên riêng (hay first name)

Middle name hay còn được gọi là tên đệm.

Tuy nhiên, middle name (hay tên đệm) là phần tên không bắt buộc, vậy nên không phải ai cũng có tên này.

Ví dụ, “Nguyễn An” hay “Lê Đức”, hai tên này chỉ có phần tên họ và tên riêng (first name), và khuyết đi phần tên đệm (middle name)

Last Name trong tiếng Việt là tên họ.

Ví dụ: Dương Minh Đức, trong tên này “Dương” là last name (tên họ) và từ thông tin phần 1.1 và 1.2, “Minh” là middle name (tên đệm), “Đức” là tên riêng (first name)

Xem thêm: 500+ họ tiếng Anh hay cho nam và nữ

Full name là cụm từ được dùng để chỉ tên đầy đủ của một người, bao gồm Last name (tên họ), Middle name (tên đệm, có thể có hoặc không), và First name (tên riêng). Full name thường được dùng để định danh một người một cách đầy đủ và chính xác nhất.

Ví dụ: Nguyễn Ngọc Thảo, được gọi là full name (tên đầy đủ). Trong đó:

Theo từ điển Collins Dictionary, trong tiếng Anh Mỹ, “given name” thỉnh thoảng được sử dụng để thay thế cho “first name”, do vậy vẫn có thể hiểu rằng “given name” cũng chính là “first name” (tên riêng)

Preferred First Name (Tên riêng ưu tiên) là thuật ngữ được sử dụng để chỉ phần tên riêng mà một người muốn được gọi trong giao tiếp hàng ngày, dù đây không phải tên riêng chính thức trong giấy tờ. Preferred First Name có thể là biệt danh, tên gọi ngắn gọn, hoặc tên phù hợp với văn hóa hoặc ngôn ngữ khác.

Ví dụ: người Việt sống ở nước ngoài thường đặt tên cho mình bằng tiếng ở nước lưu trú, và thường được người bản địa gọi với cái tên đó trong thời gian sinh sống tại đây, mặc dù trên giấy tờ vẫn là tên Tiếng Việt.

Điền tên vào các chứng từ giao dịch

Thông thường, các chứng từ giao dịch sẽ yêu cầu điền đầy đủ họ và tên. Phần cung cấp thông tin thường để là “name”, nhưng trường hợp này bạn cần điền đầy đủ họ và tên.

Với ví dụ như trên, trường hợp này bạn cần điền đầy đủ họ tên là Le Viet Anh. First name là Viet Anh.

Ở Mỹ, thông thường các bài kiểm tra sẽ yêu cầu học sinh điền đầy đủ thông tin gồm họ và tên vào ô “student name”.

Trường hợp cụ thể về việc sử dụng First name, Middle name, Last name

Trong bối cảnh trang trọng hoặc bình thường ở châu Âu và châu Á, cách gọi "first name" có thể khác nhau tùy thuộc vào quy ước và văn hóa của từng quốc gia hoặc vùng lãnh thổ.

Ở phương Tây, trong các tình huống trang trọng ở châu Âu, thường sẽ sử dụng hình thức lịch sự và chính thức để gọi tên. Trong trường hợp này, người ta thường sử dụng họ và tên đầy đủ của một người, chứ không chỉ đơn giản là "first name".

Trong tình huống bình thường hoặc không trang trọng, người ta có thể sử dụng "first name" để gọi một người.

Ví dụ, trong cuộc trò chuyện hàng ngày hoặc khi bạn quen biết và giao tiếp với một người, bạn có thể sử dụng "first name" để gọi họ. Tuy nhiên, vẫn cần lưu ý và tôn trọng quy ước xã hội và mức độ quen thuộc với người đó.

Thông qua bài viết này, người đọc đã có thể viết tên tiếng Việt sang tiếng Anh. Việc sử dụng đúng các phần tên này, chúng ta có thể thể hiện sự tôn trọng và tuân thủ với quy ước xã hội và văn hóa của mỗi quốc gia và vùng lãnh thổ.Mong rằng, người đọc đã có cái nhìn chi tiết hơn về những thông tin liên quan trong chủ đề này.

Xem thêm: Khoá học tiếng Anh giao tiếp tại Anh ngữ ZIM - Kiểm tra trình độ đầu vào miễn phí → ĐĂNG KÝ NGAY

Giữa bối cảnh thị trường ngày càng đa dạng và cạnh tranh gay gắt, việc đặt tên thương hiệu và gán cho nó những đặc thù riêng sẽ giúp sản phẩm của bạn nổi bật từ đó tiếp cận được với nhiều khách hàng hơn, giúp tăng khả năng tiêu thụ. Thông qua tên thương hiệu, doanh nghiệp có thể gửi gắm những thông điệp, ý tưởng hoặc định hướng, sứ mệnh của sản phẩm đến với khách hàng. Đây chính là thứ mà mọi người nhìn thấy đầu tiên và sử dụng nhiều nhất khi nhắc đến một thương hiệu.

Brand name hay được gọi là tên thương hiệu.

Tên thương hiệu là tên (thường là danh từ riêng) được nhà sản xuất hoặc tổ chức áp dụng cho một sản phẩm hoặc dịch vụ cụ thể.

Hiện nay vẫn chưa có định nghĩa chính xác nào dành cho cụm từ tên thương hiệu. Tuy nhiên, qua cách áp dụng thực tế thì tên thương hiệu có thể được hiểu là một cái tên mà doanh nghiệp, tổ chức đặt cho một dòng sản phẩm, dịch vụ mà họ đang sản xuất, kinh doanh.

Tên thương hiệu có phải là tên doanh nghiệp không?

Tên thương hiệu không phải là tên doanh nghiệp bởi tên thương hiệu mang phạm vi hẹp hơn tên doanh nghiệp: trong khi tên thương hiệu dùng để chỉ sản phẩm được tạo ra thì tên doanh nghiệp dùng để chỉ tổ chức tạo ra sản phẩm đó.

Công ty Unilever đã tạo ra rất nhiều sản phẩm thuộc các lĩnh vực khác nhau như Sunlight (nước rửa chén), Lipton (trà túi lọc), Dove (dầu gội), Pond (sữa rửa mặt), Vaseline (sữa dưỡng thể),…

Trong đó: Unilever là tên doanh nghiệp; Sunlight, Lipton, Dove, Pond, Vaseline là tên thương hiệu.

Tuy nhiên cũng có trường hợp công ty có tên thương hiệu và tên doanh nghiệp trùng nhau như công ty Pepsi có dòng sản phẩm nước giải khát có ga trùng với tên công ty là Pepsi.

Dịch vụ đăng ký nhãn hiệu hàng hóa, logo sản phẩm

Tên thương hiệu có phải là nhãn hiệu hàng hóa không?

Có nhiều nhận định cho rằng tên thương hiệu và nhãn hiệu hàng hóa là một. Tuy nhiên thực tế chỉ ra nhận định này là không chính xác. Nói một cách dễ hiểu thì thương hiệu là phần hồn còn nhãn hiệu hàng hóa là phần xác. Nhãn hiệu được tạo ra chỉ trong thời gian đôi khi là rất ngắn, trong khi để tạo dựng được một thương hiệu (tạo dựng hình ảnh về hàng hóa, dịch vụ trong tâm trí người tiêu dùng) đôi khi là cả cuộc đời của doanh nhân. Nhãn hiệu hàng hóa được các cơ quan quản lý Nhà nước công nhận và bảo hộ còn thương hiệu là kết quả phấn đấu lâu dài của doanh nghiệp và người tiêu dùng chính là người công nhận.

Vai trò của tên thương nghiệp đối với doanh nghiệp

Cũng như tên doanh nghiệp, tên thương hiệu có sức ảnh hưởng rất lớn đối với quá trình hình thành và phát triển của một doanh nghiệp, cụ thể:

- Giúp sản phẩm, dịch vụ tiếp cận được đến nhiều khách hàng hơn và tăng khả năng tiêu thụ.

- Nếu các chiến dịch quảng bá sản phẩm, dịch vụ đó không thành công hay có tên không thu hút, cái tên đó cũng sẽ đi vào quên lãng và dẫn đến việc ngừng sản xuất, phát hành sản phẩm đó trên thị trường mà không.

- Tên thương hiệu là trọng tâm của bất kì một chương trình phát triển thương hiệu nào, bởi tên thương hiệu chính là điểm khác biệt lớn nhất giữa sản phẩm của doanh nghiệp này với sản phẩm của doanh nghiệp khác.

- Tên thương hiệu thực hiện chức năng như một công cụ pháp luật giúp bảo vệ người sở hữu nó trước những hoạt động cạnh tranh không lành mạnh của các đối thủ khác, như bắt chước thương hiệu hay tấn công thương hiệu.

Có thể thấy, việc đặt tên thương hiệu hiệu quả không chỉ giúp doanh nghiệp khẳng định sự hiện diện của mình trên thương trường, giúp khách hàng dễ gọi tên và mua sản phẩm mà nó còn có thể là công cụ mang lại nhiều lợi ích cho doanh nghiệp trong tương lai. Do đó, việc đăng ký tên thương hiệu là bước đầu quan trọng, mang tính nền tảng của một doanh nghiệp, cần phải lựa chọn một cái tên có khả năng được bảo vệ dưới hai góc độ pháp luật và thị trường.

Dịch vụ đăng ký nhãn hiệu của Công ty Luật Apolo Lawyers:

Chúng tôi sẽ thay mặt Quý công ty thực hiện các công việc sau:

Mọi thắc mắc, Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ:

- Trụ sở: Tầng 10, Tòa nhà PaxSky, 51 Nguyễn Cư Trinh, Q.1, TP. Hồ Chí Minh

- Chi nhánh: Tầng 9, Tòa nhà K&M, 33 Ung Văn Khiêm, Q. Bình Thạnh, TP. Hồ Chí Minh

- Tel: (028) 66.701.709 / (028) 35.059.349

- Mobile 1: 0939.486.086 / Mobile 2: 0908.043.086

- Website: www.luatsutructuyen.vn